Tuesday, September 10, 2013

चाँद सा है रूप तेरा (Chand Sa Hai Roop Tera)

चाँद सा है रूप तेरा,
और मेरे दिल की धड़कन तू।
होश  अब रहे, न रहे मुझे, मेरे होने का,
करीब है जब तू,  मुकम्मल  मैं हो ही गया।

फ़िज़ा में घुले है सारे रंग तेरे,
और मेरे दिल की रंगत तू।
ख़बर अब रहे, न रहे मुझे, मेरे होने की,
इल्तिफ़ात तेरे जब मिला, तुझ पर बिस्मिल मैं हो ही गया।
                                                                 --विनीत आर्य 

अर्थ:
मुकम्मल  = Accomplished
इल्तिफ़ात = Attention, Compliment
बिस्मिल  = Dead fade away, A lover 






Chand sa hai roop tera, Aur mere dil ki dhadkan tu, Hosh ab rahe, na rahe, mujhe mere hone ka, kareeb hai jab tu, mukamal main ho hi gaya. Fiza mein ghulein hai sare rang tere, aur mere dil ki rangat tu, Khabar ab rahe, na rahe, mujhe mere hone ki, Iltifat tere jab mila, tujh par main bismil ho hi gaya. --Vineet Arya

1 comment: