Sunday, January 5, 2014

ज़िक्र क्यों है तेरा मेरी बातों में (Jikr Kyu Hai Tera Meri Baaton Mein)

ज़िक्र क्यों है तेरा मेरी बातों में, 
ये समझाना आसान नहीं । 
मान लो तुम इसे खुदा कि मर्जी, 
मेरा रुकना मेरे बस में नहीं। 

फुरक़त-ए-एहसास जो मिला तेरी बातों में, 
उसे यूँ भूल जाना मुमकिन नहीं,
रोक लूं खुद को मैं कैसे तुम्हें चाहने से, 
मेरा रुकना मेरे बस में नहीं । 

इत्तफ़ाक़ कहो या कहो मेरी नादानी, 
ग़मगीन थी मेरी ज़िन्दगी, रौनक तो तेरे आने से आई,
खोया हूँ तेरी तसव्वुर-ए-मदहोशी में, 
मेरा होश में आना अब मुमकिन नहीं, हाँ मुमकिन नहीं। 
                                                                   --विनीत आर्य 


अर्थ:
फुरक़त      = Separation 
इत्तफ़ाक़   = Accidental, By chance 
ग़मगीन    = Disconsolate 
तसव्वुर    = Hallucinate 

Jikr kyu hai tera meri baaton me, ye samjhana aasaan nahi.
Maan lo tum ise khuda ki marzi, mera rukna mere bas me nahi.

Furqat-e-Ehsas jo mila teri baaton me, 
Use yun bhool jana mumkin nahi.
Rok loon khud ko main kaise tumhein chahana se,
Mera mann mere kabu me nahi.

Ittafaaq kahon ya kahon meri nadani,
Gamgeen thi meri zindagi, ronak to tere aane se aai.
Khoya hoon teri tasvvur-e-madhoshi me, 
Mera hosh mein aana Ab mumkin nahi.
                                                --Vineet Arya